Trình đại nhân chính là thủ lĩnh kinh triệu nha môn - Trình Bỉnh Chúc, Chu đại nhân là thiếu khanh của Đại lý tự - Chu Hải Thăng, Vũ đại nhân là thủ lĩnh Ngũ thành binh mã ty - Vũ Mục.
Vũ đại nhân chỉ thích đánh giặc, là một vũ phu, không thích động não suy nghĩ phức tạp. Nghe Thái tử điện hạ hỏi vậy, Vũ đại nhân lập tức bước ra khỏi hàng, bẩm báo: “Thái tử điện hạ, chẳng lẽ không phải Tây Môn đại hiệp hay sao? Dù sao hắn ta cũng đã có tiền án rồi.”
“Vi thần cho rằng chuyện này có thể do Tây Môn đại hiệp làm, nhưng cũng có thể không phải. Tuy nhiên, cho dù có phải hay không thì việc này không thể chỉ có một người làm được, có lẽ có một bang phái đã tham gia vào việc này. Không có ai bản lĩnh đến mức một mình càn quét cả Hà gia chỉ trong một đêm, ngay cả ngói lợp nhà cũng lấy đi được. Hơn nữa, trong nhóm người này có kẻ cực kỳ giỏi y thuật. Cho dù là tướng quân phủ, Cừu phủ hay là Hà phủ thì cũng dùng cùng một thủ đoạn là chuốc thuốc mê cho người ở đó ngất xỉu. Nhóm người này có võ công khá cao thâm.” Thiếu khanh của Đại lý tự - Chu Hải Thăng - cũng bước ra khỏi hàng.
“Chu đại nhân nói có lý, nhưng vi thần còn có một suy đoán khác, đó là giả sử thủ phạm đứng sau việc này không phải bang phái thì kẻ này nhất định là cao nhân có pháp thuật cao cường. Cao nhân không dễ vào đời, nếu như gặp phải chuyện bất bình thì người đó sẽ xuống núi trừng phạt. Vi thần rất muốn biết rốt cuộc tướng quân phủ, Cừu phủ hay Hà phủ đã phạm chuyện tày đình gì, khiến cho vị cao nhân này không thể nhắm mắt làm ngơ như vậy.” Sau một hồi trầm tư, Trình Bỉnh Chúc cũng nêu lên ý kiến của mình.
“Chu đại nhân và Trình đại nhân đều nói có lý. Vậy lần này các ngươi không cần phí công truy nã Tây Môn Xuy Tuyết gì đó nữa mà hãy tăng cường lục soát trong kinh thành. Đồ đạc nhiều thế này mà không được vận chuyển qua cổng thành thì nhất định vẫn còn ở trong thành, nếu như không tìm thấy cả trong thành thì chứng tỏ kẻ ăn trộm là cao nhân có khả năng phi thiên độn thổ thật.”
Nạp thêm điểm qua Paypal 👉 Click vào đây
Nạp thêm điểm qua Thẻ cào 👉 Click vào đây