Người đàn ông lại tiếp tục nói về chuyện có quan hệ với Tô Đông Pha (*): “Ông ấy đã viết trong “Hồi đáp thư Lý Đoan thế này “Mộc có anh, thạch có vựng, tê có thông, dĩ thủ nghiên vu nhân; giai vật chi bệnh dã… Phải chăng không nghe thấy được tiếng mà không xem xét cảm xúc của nó, lấy đi vẻ đẹp của nó và rời bỏ? Hay là sẽ giữ lại nó…’
(*) Tô Thức: Hiệu Đông Pha cư sĩ nên còn gọi là Tô Đông Pha, là nhà văn, nhà thơ nổi tiếng Trung Quốc thời Tống. Ông được mệnh danh là một trong Bát đại gia Đường Tống.
Ông ấy lại giải thích những lời này.
Cây cối có phần thừa, trên tảng đá có quần vòng, sừng tê giác mọc tương đồng ở giữa, bởi vì chúng nó là những thứ đặc biệt cho nên được mọi người yêu thích, thật ra những thức đặc biệt này vừa lúc lại là những chỗ khiếm khuyết của chúng.
Dưới ánh đèn lóng lánh, Liễu Đình muốn tìm kiếm bóng dáng của chính mình, kết quả tìm hồi lâu cũng đều không thấy, là không thấy bóng dáng sao, không phải là không thấy bóng ma.
Nạp thêm kẹo qua Paypal 👉 Click vào đây
Nạp thêm kẹo qua Thẻ cào 👉 Click vào đây