Nhà sách Nam Thành.
Hôm nay, mấy biên tập của nhà sách, đang chỉnh lý một cuốn tiểu thuyết tiếng Ngô.
Cái gọi là tiểu thuyết tiếng Ngô, là chỉ tiểu thuyết được viết bằng tiếng Ngô, ví dụ như tiếng Tô Châu.
Thời này giáo viên trong trường đều dùng phương ngữ để giảng bài, mọi người giao tiếp với nhau, cũng đều dùng phương ngữ, vì vậy loại tiểu thuyết này ở khu vực Thượng Hải, rất có thị trường.
Một trong số đó vừa chỉnh lý, vừa thở dài: “Cuốn sách này lúc thì ‘này’, lúc thì ‘kia’, người không biết tiếng Ngô, thật sự không hiểu nổi, tôi là người Hàng Châu, có vài chỗ cũng không đọc hiểu được.”
Nạp thêm điểm qua Paypal 👉 Click vào đây
Nạp thêm điểm qua Thẻ cào 👉 Click vào đây